Перейти к содержимому

DG Theme
 

Фотография

Посоветуйте хороший переводчик


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 15

#1 666SkiPpi999

666SkiPpi999

    2 Profession

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 655 сообщений

Отправлено 12 мая 2008 - 12:49

Собственно вот, очень нужен хороший переводчик, желательно неплохо переводящий юридические термины, ну и качественный перевод, а не набор слов :)
TSW - путь Волка

#2 Moonchild

Moonchild

    пушистик

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 1 108 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Томск

Отправлено 12 мая 2008 - 12:51

лингво

#3 666SkiPpi999

666SkiPpi999

    2 Profession

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 655 сообщений

Отправлено 12 мая 2008 - 12:59

лингво

Желательно полное название, ну и ссылку где взять можно...заранее благодарен :)
TSW - путь Волка

#4 Moonchild

Moonchild

    пушистик

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 1 108 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Томск

Отправлено 12 мая 2008 - 13:16

Желательно полное название, ну и ссылку где взять можно...заранее благодарен :)

<>

#5 Verhovskiy

Verhovskiy

    1 Profession

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 246 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Фридом

Отправлено 12 мая 2008 - 13:19

Дмитрий Пучков (Гоблин) :)
Висит на сцене в первом акте
Бензопила, ведро и ёж
Заинтригован Станиславский
Боится выйти в туалет

#6 doka

doka

    1 Profession

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 221 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:г.Томск
  • Интересы:Всё,что существует в мире,меня интересует.

Отправлено 12 мая 2008 - 14:45

магический гусь,классный переводчик :D тока непонмю полное название на англ.

#7 Moonchild

Moonchild

    пушистик

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 1 108 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Томск

Отправлено 12 мая 2008 - 15:56

магический гусь,классный переводчик :D тока непонмю полное название на англ.

magic goody. имеет очень забавную фичу в виде голоса, дублирущего написанное. стоит заиметь хотя б ради этой фичи - мы с друзьями в свое время провели немало веселых минут за ней :)

#8 TradeLaguna

TradeLaguna

    2 Profession

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 866 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Северск, СЭЛС, ТПУ ВТ, СХК, ЗРИ.

Отправлено 12 мая 2008 - 16:56

PROMT Expert 8 Giant

Помоему самое мощное решение

Сообщение отредактировал TradeLaguna: 12 мая 2008 - 16:57





<Nimeria> кто хочет вайп - тому пусть отдельно сделают)
L2.ru -> Blackbird -> Insurrection -> Нимка (99lvl)


#9 Moonchild

Moonchild

    пушистик

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 1 108 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Томск

Отправлено 12 мая 2008 - 16:59

PROMT Expert 8 Giant

Помоему самое мощное решение

это ты им в своих патчах скиллы переводил?

#10 TradeLaguna

TradeLaguna

    2 Profession

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 866 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Северск, СЭЛС, ТПУ ВТ, СХК, ЗРИ.

Отправлено 12 мая 2008 - 17:00

Нет, тогда еще небыло 8 версии




<Nimeria> кто хочет вайп - тому пусть отдельно сделают)
L2.ru -> Blackbird -> Insurrection -> Нимка (99lvl)


#11 Moonchild

Moonchild

    пушистик

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 1 108 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Томск

Отправлено 12 мая 2008 - 17:05

То есть, все же промтом? :)

#12 Slim

Slim

    Злюка

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 2 418 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:нет того места на картах...

Отправлено 12 мая 2008 - 18:11

То есть, все же промтом? :)

Вот что бы означала такая игрония? ;) Промт стал уже понятием нарицательным в плане кривизны перевода, что однако не означает что с его помощью перевести по-человечески не возможно.
Сё маё - чиста ИМХО

#13 Moonchild

Moonchild

    пушистик

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 1 108 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Томск

Отправлено 12 мая 2008 - 18:23

Вот что бы означала такая игрония? ;) Промт стал уже понятием нарицательным в плане кривизны перевода, что однако не означает что с его помощью перевести по-человечески не возможно.

разумеется, творчески переосмыслив весь его бред, можно. стоит отметить, что сделать откровенно ужасный словарь пока не получилось ни у кого, а вот именно с переводчиками, работающими с целыми фразами или предложениями, дело обстоит плохо. кроме того, есть старая поговорка, что проще сделать по новой, чем переделывать уже готовое. промт выдает просто фантасмогорические по своей чудовищности переводы. в универе наша англичанка просто рыдала над ними. кстати, на универститетской олимпиаде по художественному переводу разрешалось пользоваться услугами электронного словая неограниченное число раз. на том ноуте, который устроиели приволокли с собой, стояла именно лингва да и кафедральные преподы в один голос плевались от промта. кстати, есть неплохая альтернатива, называется Сократ Персональный, самая последняя версия кажется 4.0, выгодно отличается от промта и лингвы размером.

#14 Seemann

Seemann

    7 level

  • Пользователи
  • Pip
  • 71 сообщений

Отправлено 12 мая 2008 - 19:20

PROMT Expert 8 Giant

Помоему самое мощное решение

несчитаю этот переводчик нормальным=/ самый лучший переводчик:словарик+голова :)

#15 666SkiPpi999

666SkiPpi999

    2 Profession

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 655 сообщений

Отправлено 12 мая 2008 - 20:55

magic goody. имеет очень забавную фичу в виде голоса, дублирущего написанное. стоит заиметь хотя б ради этой фичи - мы с друзьями в свое время провели немало веселых минут за ней :)

аналогично :)

несчитаю этот переводчик нормальным=/ самый лучший переводчик:словарик+голова :)

полностью согласен, но лень порой одолевает

P.S. всем спасибо за советы :)
TSW - путь Волка

#16 Verhovskiy

Verhovskiy

    1 Profession

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 246 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Фридом

Отправлено 12 мая 2008 - 21:46

А мы в свое время развлекались тем, что просили электронный переводчик перевести с русского на английский и потом обратно. Даже после однократной итерации смысл фразы терялся полностью...
Висит на сцене в первом акте
Бензопила, ведро и ёж
Заинтригован Станиславский
Боится выйти в туалет




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей

Copyright © 2024 Dreamgame.org